Keine exakte Übersetzung gefunden für كارثة نووية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch كارثة نووية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La catastrofe nucleare fu una decisione intenzionale.
    الكارثة النووية كانت قراراً واعياً
  • (ll Doppio) II vero senso della catastrofe nucleare non può che essere questo;
    المعنى الحقيقي للكارثة النووية :سيكون فقط كالتالي
  • Questo e' un disastro nucleare e non c'e' nessuno a fermarlo.
    ...هذه كارثة نوويّة .ولا يوجد من يوقفها
  • L'est e l'ovest sono sull'orlo dell'oblio nucleare.
    فالشرق والغرب يقفان.. على حافة كارثة نووية
  • E senza persone ad impedirlo, il piu' grande disastro nucleare che il mondo abbia mai visto e' ora inevitabile.
    ،وبدون من يوقفها ستحدث كارثة نووية حتميّة .أعظم ممّا رآه العالم قط
  • Ginger e' abbastanza grande per cercare di salvarci da una catastrofe nucleare, Roland.
    ،جينجر)، ربما ناضجة بما يكفي) ،لتحاول أن تنقذنا جميعاً من كارثة نووية
  • CAMBRIDGE – Gli esperti finanziari hanno paragonato ilterremoto, lo tsunami e la catastrofe nucleare del Giappone alruolo dei derivati nel tracollo finanziario del 2008.
    كمبريدج ـ لقد ذهب المعلقون الماليون إلى تشبيه كوارث اليابانـ الزلزال، وموجة المد العارمة، والكارثة النووية ـ بالدور الذي لعبتهالمشتقات المالية في الانهيار المالي عام 2008.
  • Perché quindi la grande recessione ed il disastro di Fukushima Daiichi in Giappone non hanno portato ad una rispostasimile nel contesto attuale?
    فلم لا يكون الركود العظيم وكارثة فوكوشيما النووية فياليابان من الأسباب الكفيلة بإحداث استجابة مماثلة اليوم؟
  • Subito dopo il terremoto del Giappone, lo tsunami ed ildisastro nucleare del 2011 l’esercito statunitense ha aiutato il Giappone con la più ampia operazione di aiuto umanitario mai vista,dando grande prova del fatto che il legame di sessant’anni nutritodal trattato di alleanza è reale.
    ففي أعقاب الزلزال والتسونامي والكارثة النووية في اليابانعام 2011 مباشرة، قدمت المؤسسة العسكرية الأميركية لليابان أكبرمساعدات إنسانية في وقت السلم على الإطلاق ــ وهو دليل قوي على أنالارتباط الذي دام ستين عاماً بين حلفاء المعاهدة حقيقي.
  • Dopo il disastro nucleare giapponese di Fukushima, la Germania ha deciso di smantellare completamente il proprio settorenucleare e di adottare una strategia basata sull'aumentodell'efficienza energetica (minore consumo energetico per unità di Pil prodotto) e sulle fonti rinnovabili.
    فبعد الكارثة النووية في اليابان في فوكوشيما، قررت ألمانياإغلاق صناعة الطاقة النووية لديها بالكامل والتحول بشكل كامل نحواستراتيجية تستند إلى قدر أعظم من الكفاءة في استخدام الطاقة (مدخلأقل من الطاقة عن كل وحدة من الدخل الوطني)، والاعتماد على أشكالالطاقة المتجددة.